OK, let’s continue using of Youtube service for learning
Deutsch May 20th, 2010
First, we will see the video about (grocery) shopping. You will learn names of goods that you can see and buy in a typical German supermarket.
Read the rest of this entry »
Related posts
Tags: grocery, learning, Münster, shopping, supermarket, youtube
Learn German by using YouTube service
Deutsch March 10th, 2010
If you want to start learn German, you should have enough practice. The real language practice is right there... in the Internet:
1) How to say "Hello" to the people:
Read the rest of this entry »
Related posts
An den Mond
Deutsch March 2nd, 2010
Let's continue... Now another verse of Johann Wolfgang Goethe to learn.
An den Mond
(к луне)
Füllest (наполняешь, заполняешь) wieder (снова) Busch (кусты, кустарник: der Busch) und Tal (долину: das Tal)
Still (тихо) mit Nebelglanz (туманным блеском, сиянием; der Nebel — туман),
Lösest (освобождаешь, развязываешь) endlich (наконец) auch (также) einmal (один раз) = (освобождаешь наконец-то)
Meine Seele (мою душу) ganz (полностью, целиком);
Breitest (распространяешь, расстилаешь) über mein Gefild (над моей равниной, полем, нивой: das Gefilde)
Lindernd (смягчая, успокаивая /боль, тревогу/) deinen Blick (твой взор),
Wie des Freundes Auge (как друга глаз: das Auge) mild (мягкий, добрый, сострадательный)
Über mein Geschick (над моей судьбой, участью: das Geschick).
Jeden Nachklang (каждый отзвук, продолжение звучания; klingen — звучать; nach — вслед) fühlt mein Herz (чувствует мое сердце: das Herz)
Froh- und trüber Zeit (радостного и мрачного времени),
Wandle (бреду, брожу: wandeln) zwischen Freud und Schmerz (между радостью и болью: die Freude; der Schmerz)
In der Einsamkeit (в одиночестве). Read the rest of this entry »
Related posts
Wandrers Nachtlied
Deutsch February 17th, 2010
Let's learn the verse in German
It's simple... First, the verse with Russian translation (thanks to http://www.franklang.ru):
Johann Wolfgang Goethe (1749 — 1832)
Wandrers Nachtlied
(ночная песнь странника = песнь на ночь: die Nacht — ночь + das Lied — песнь)
Über allen Gipfeln (над всеми вершинами: der Gipfel)
Ist Ruh (покой: die Ruhe),
In allen Wipfeln (во всех верхушках: der Wipfel)
Spürest du (чувствуешь ты)
Kaum einen Hauch (едва = почти никакого дуновения, дыхания);
Die Vögelein (птички: das Vög(e)lein; der Vogel — птица) schweigen im Walde (молчат в лесу: der Wald).
Warte nur (подожди только), balde (скоро: bald)
Ruhest du auch (ты тоже отдохнешь, обретешь покой).
And now without Russian translation: Read the rest of this entry »
Related posts
Regeln Lesen und Aussprache 3
Deutsch January 12th, 2010
Stress
In German words the stress usually falls on the first syllable (Flugzeug - airplane) with the exception of some words (warum - why), words with unstressed prefix (verstehen - understand) and words that came from other languages (Computer).
Unstressed prefixes:
be-, ge-, er-
ver-, zer-,
ent-, emp-, miss-
Related posts
Tags: Aussprache, prefix, stress, syllable
Regeln Lesen und Aussprache 2
Deutsch January 9th, 2010
Vowels
Vowels with changing-mutation (Umlaut - with two dots on top) is read more narrowly (with more narrow mouth) than usual vowels:
schon (already) - schön ('шён' - nice)
Zug (train) - Züge ('цюгэ' - trains)
"A Umlaut" is read as э: Säle - halls
Y (юпсилон) is read as ü: Lyrik.
Letter combination of vowels.
Weimar (ай) - (city) Weimar, Liebe (и) - love (underlined vowel means long vowel), heute (ой) - today, Häuser (ой)- houses.
Related posts
Tags: Aussprache, letter, Umlaut, vowel
Rules of reading and pronunciation (Regeln Lesen und Aussprache)
Deutsch December 26th, 2009
Consonants
W(вэ) is read as russian letter в: was? - what?
Z (цэт) is read as russian letter ц: Mozart
S (эс) is read as russian letter c: Post - почта, but before (or between) vowels - as з: Saal - a hall, lesen - to read.
ß (эсцэт) is read as russian letter с (this letter consists of two s).
F (эф), V (фау) is read as russian letter ф: Frankfurt, Vater - a father. In loanwords letter v is read as в: Vase - a vase.
J (йот) is read as й: Ja - yes.
R (эр) is read as russian р (south Germany) and pronounce one's "r's" in the French manner(burr).
H at the beginning of the word or root is read as exhalation: Haus - a house, dahinten - over there, and in the middle of word or root (after vowel) isn't read at all: gehen - to go, Kuh - a cow.
Letter combination of consonants
Koch (х) - a cook, Fuchs (кс) - a fox, Schiller (ш) - a flicker, Sport (шп) - sport, still (шп) - silently, Deutsch (hard ч) - German, backen (бакн) - to bake, quaken (квакн) - to croak.
Suffix -tion (always stressed) is read цьон.
ß or ss.
The letter ß consists of two letters s. According to the new reform of spelling, after long vowel or diphthongs we write ß, and after short vowel - ss: wissen- weiß, dass, groß.
Related posts
Tags: Aussprache, consonant, Lesen, pronunciation, reading, Regel, rules, vowel
Let’s start with German!
Deutsch October 1st, 2009
It was a big break in my studies of languages, but now I want to continue with German. I found book "Deutsche Grammatik mit menschlichem Antlitz". I really hope that this book'll help me to study German. The author of the book is Ilja Frank. He has own method of learning languages. Let's try to study!
Related posts
Preparation for English
English July 4th, 2009
I've started to find the books for my English learning. I don't know exactly my current level of English, but I think it's Intermediate. I need to achieve First Certificate in English (FCE) level, then I can go to Minsk and take an exam.
Read more :
Key English Test (KET):
Preliminary English Test (PET):
First Certificate in English (FCE):
Certificate in Advanced English (CAE):
Certificate of Proficiency in English (CPE):
Related posts
Tags: CAE, CPE, English, FCE, intermediate, KET, learning, Minsk, PET
About